台州翻译公司,临海翻译公司,温岭翻译公司,台州日语翻译,台州英语翻译,台州韩语翻译,台州翻译机构

台州翻译公司 台州翻译公司 台州翻译公司
123

印度:韩国决定部署导弹防御系统 中国做出愤怒反应

   China angrily reacts with threats after South Korean missile defense decision

  韩国决定部署导弹防御系统,中国做出愤怒反应,发出威胁

  BEIJING: Chinese state media has reacted with anger and threats of boycotts after the board of an affiliate of South Korea’s Lotte Group approved a land swap with the government that will enable authorities to deploy a US missile defense system.

  韩国乐天集团与韩国防部签署部署“萨德”换地协议,为的是部署美国萨德导弹防御系统。对此,中国媒体做出愤怒反应,威胁抵制韩国。

  

 

  The government decided last year to deploy the US Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) system, in response to the North Korean missile threat, on land that is part of a golf course owned by Lotte in the Seongju region, southeast of Seoul.

  The board of unlisted Lotte International Co Ltd approved the deal with the government on Monday.

  去年,作为对朝鲜导弹威胁的反应,韩国政府决定部署美国萨德导弹防御系统,而部署地有一部分是韩国乐天集团的一块高尔夫球场用地。

  周一,韩国乐天集团批准了换地协议。

  印度时报读者的评论:

  外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/china-angrily-reacts-with-threats-after-south-korean-missile-defense-decision/articleshow/57389451.cms

  Satyendra N Dhanda

  To keep the Chinese on their toes South Korea”s decision is right one, if China can boycott SK products , so India should do the same to Chinese Products entering Indian market

  为了对中国人保持警觉,韩国的决定是对的

  如果中国人抵制韩国货,印度也会禁止中国货进入印度市场的

  Naresh Salde

  Now India should deploy the US Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) system, so the china will boycott India and the useless Chinese goods will be out of our market. In this way India good will gain back

  印度应部署美国萨德导弹系统

  到时候中国就会抵制印度,然后中国货就会离开印度市场

  这样下去的话,印度货就会重新受追捧

  Rastrabhakti param

  Boycott PRC totally.

  全面抵制中国

  Lions friend

  We and entire world, should not buy anything from China as well as do not make anything in China.

  Jai Hind

  全世界都不应购买中国货,也不应在中国从事任何生产

  PROUD TO BE ATHEIST

  India is a coward country with traitors living in its soil. Gujjus and sindhis will die if india stops chinese import. India should import south korean goods. Ban all chinese import.

  印度是一个懦夫国家,这片土地上生活着一群叛徒

  如果印度停止进口中国货,某些人会活不下去的

  印度该进口韩国货,封杀所有中国进口

  Patriotic Bharatiya

  S korea fear about N korea and not about China,this missile defense system is not against China

  韩国怕的是朝鲜,不是中国

  萨德导弹系统不是针对中国的

  ashis

  China has been playing the ball in a childish manner! When North Korea goes for nuclear arsenal, missile system, they have very little or just token objection. When the South reacts defensively, it is outraged.

  感觉中国就跟小孩子一样!

  朝鲜搞核武,搞导弹,他们很少反对,或者只是象征性反对

  而韩国做出回应了,中国就愤怒

  Gautam Sanghvi

  Absolutely!!! South Korea is just defending themselves without entering China. China on the other hand has already entered our teritory,

  韩国只是在自卫,并没有进入中国(领土)

  而中国已经进入了我们领土

  Disgusted

  Agree! But Indians are SO useless!!

  就是!印度人太没用了!

  Agni Putra

  very good, we Indians should accelerate the Boycott of Chinese goods

  很好,我们印度人应加快抵制中国货的进程

  Raw Agent

  china kindly understand we indians r doing exactly the same by boycotting chinese products as u do now to s. korea..

  2ndly s. korea has full right to strengthen its defence when a strong neighbour like china is sitting beside

  烦请中国明白,正如你们抵制韩国货,我们印度人也在抵制中国货。

  其次,韩国完全有权利加强国防,毕竟周边有中国这样的强邻

  NALINI PATTANAYAK

  china’s ass is burning

  中国的屁股着火了

  Sanchit Gupta

  Now the world should unite against china. .

  全世界应联合起来反对中国

  Vikram Bhandari

  whole world should boycott cheap $h1t from China, especially India, we should buy Indian.

  全世界都应抵制廉价的中国货

  特别是印度,我们印度人应买国货

  RAM SHANKAR

  China will boycott S.Korea?I guess every country must Boycott China.Its a headache for all its neighbour except terror country Pakistan.

  中国会抵制韩国?

  我猜各国会抵制中国吧

  对周边国家来说,中国就是一个头疼问题,当然巴基斯坦不这样认为

  C Anil

  To hell with China , every country has a right to safe guard it”s interests and need not be bullied by China

  每个国家都有权利保护本国利益

  没必要受中国欺负

  Rahul d

  Well in India, we don”t have that kind of Spine. It”s quiet easy to identify the Chinese products in the market, we just have to avoid them as much as we can. Until we really don”t have another option.

  我们印度人没有这个骨气

  在印度市场,我们很容易就能分辨出中国货

  只要尽量避开就行

  除非我们真的没有其他选择

  PROUD TO BE ATHEIST

  South Korea must not get deterred by china threat. Instead go ahead and deploy this defense shield

  韩国还是别被中国威胁吓到了

  继续部署萨德系统吧

  Vsgr

  China is increasingly becoming arrogant and stupid. Every country has the right to defend their land.

  中国越来越傲慢了,越来越笨了

  每个国家都有权利保卫本国领土的

  Princeley

  India – The largest democracy in the world.

  China – The largest hypocrisy in the world.

  China – The most hated nation on earth

  印度,世界最大的皿煮国家

  中国,世界最大的虚伪国家

  中国,地球上最惹人讨厌的国家

  EarthSanSlam Sahoo

  This is a natural reaction of Dragoon , whenever there is a acquire of new defense arsenal by its neighbor..such type of press release are often seen in the news…

  每次邻国获得了新的防御导弹系统,中国龙就会做出这种自然反应,这样的新闻发布就会见报

  Kavi Verma

  Chinese people do not deserve quality world products …. chinese must buy their own products and then see for themselves what is the quality of their cheap products

  中国人不配有质量好的商品

  中国人还是买本国商品,自己体验下什么叫做廉价货的质量

  Chandra Shekhar

  What is the problem to China if SK wants to defend itself from a stupid leader in NK.

  韩国此举是为了保护自己免遭朝鲜威胁,中国有什么问题吗?

  Princeley

  I think every country in Asia and South East Asia should deploy THAAD or any missile shield to deter Imperialist China and it’s proxies, terrorist Pakistan and mad rogue North Korea

  我觉得啊,亚洲比如东南亚,每个国家都应部署萨德导弹防御系统

  以遏制中华帝国及其代理人


台州翻译公司推荐阅读

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询